Рус Бел
Главная // Новости // Новости подчиненных организаций

Как делают газеты: Дом печати отметил 100-летие

22.12.2017

Своеобразным ритуалом стало для большинства жителей нашей страны начинать утро с горячего кофе и свежего номера любимой газеты. Но как, а главное, где выходит «в свет» белорусское печатное слово?




СМОТРЕТЬ ВИДЕО

В начале нашего путешествия по миру полиграфии мы поговорили с генеральным директором предприятия Романом Олейником. К слову, Роман Степанович в Доме печати работает с 1973 года. Возглавил его в 2003-м, а через три года получил медаль «За трудовые заслуги».

— Роман Степанович, с каким настроением и какими итогами встретили 100-летний юбилей?

— Вековой юбилей Издательство отметило в знаменательный год 500-летия национального книгопечатания, и это символично! Настроение — приподнятое, атмосфера — рабочая. Работа есть и ее много, даже несмотря на то, что в последние годы произошло падение тиражей газет, журналов, книг. В качестве примера: в 2008 году мы в месяц печатали 80 миллионов экземпляров газет, сегодня — около 30. Разница существенная. Ежегодно мы теряем по газетному производству 8-10% загрузки. Это объективные процессы, они идут во всем мире. Но, тем не менее, мы ежегодно наращиваем объемы благодаря упаковочной продукции, невзирая на то, что всего лишь несколько лет занимаемся этим направлением. Сегодня упаковка занимает 25% в объеме выпуска. В этом году получаем еще одну линию для производства упаковки, поэтому у нас есть возможность в следующем году нарастить ее объем уже до 30%. Сегодня у нас упаковочная линия работает без остановки, круглосуточно. В том числе и в выходные дни!


— Глядя на огромные цеха предприятия, понимаешь, что направлений в вашей работе много...

— Верно, Белорусский дом печати — уникальная многопрофильная компания. У нас свои газетное, журнальное, книжное производства выпуск упаковочной продукции, печать на тканях, спецпроизводство. Кстати, в спецпроизводстве у нас есть хорошие перспективы. Это закрытое производство, где изготавливаются белорусские паспорта, почтовые марки, лотерейные билеты. Сегодня мы готовимся к выпуску биометрического паспорта: уже отработан дизайн, технология. Немного надо модернизировать производство и с IV квартала 2018 года приступим к полномасштабному производству биометрического паспорта.


— Можно ли сравнивать печатную продукцию прошлого столетия и нынешнего?

— Мы в Национальной библиотеке держали в руках те образцы печати, которые губернская типография производила сто лет назад, в первые десятилетия после революции... Конечно, разница — колоссальная. Сегодня, безусловно, совершенно иной уровень качества печати. Ушло много вредных процессов из типографии. Остались только шум и бумажная пыль — от этого никуда не денешься. Тем не менее, применяем технические средства, чтобы компенсировать и уменьшить влияние на организм неблагоприятных факторов.


— Посещая международные конференции, вы, конечно, сравниваете белорусскую полиграфию с продукцией зарубежных стран. Скажите, достойно ли мы представлены на этом рынке?

— Белорусский Дом печати идет в ногу со временем в одном ряду с известными компаниями США, Франции, Германии, выпускающими газетную, журнальную, книжную продукцию. За годы независимости предприятие серьезно подтянулось в искусстве полиграфии. В начале 90-х мы посещали выставки и видели, что отстаем в техническом и технологическом планах. Помню, в 1991 году делали выставку в Минске, к нам приезжали англичане. Тогда мы очень гордились своими линотипами, горячим набором. Представьте: длинный цех, в нем штук 30-40 таких типографских машин, горячий расплавленный металл, а рядом цветочки, потому что в основном работали женщины. И вот иду я рядом с двумя англичанами — производителями оборудования для полиграфии — и слышу, как один у другого спрашивает: слушай, а что это за техника? А второй отвечает, что у них подобное еще при королеве Виктории было. Пошутил ли он? Не знаю. Но прошло несколько лет, и мы тоже перешли на компьютеры, весь набор — дело издательств и редакций. Раньше, когда был горячий набор, все выпускающие из газет работали у нас: верстальные станки, наш работник и рядом — выпускающий. Это был очень трудоемкий процесс. Сегодня от зарубежных предприятий мы уже не отстаем.


— По вашему мнению, у типографии еще много десятилетий впереди?

— Мне иногда говорят, через 20 лет типографии не будет. Но я отвечаю, что даже если вместо газет будет электронный гаджет, который можно просто свернуть в рулон, — типография от этого не исчезнет. Ведь хлеб вы же не завернете в гаджет? Для молока тоже нужна будет своя упаковка. Это во-первых. А во-вторых, по-моему, несмотря на бурное развитие гаджетов, останется часть населения, которая будет их принципиальными противниками. Газеты останутся. Да, может, тиражи будут не по 50 тысяч, а по 10, 5. Но они будут. Книга тоже никуда не уйдет. Я замечаю, что детская литература не падает в тиражах и объемах. И это понятно. Ребенку нужно разрабатывать моторику. Поэтому мы печатаем много разных раскрасок, прописей, где отрабатывается навык владения ручкой, к примеру. Я думаю, что поэзия тоже останется. Ведь бумажный томик Пастернака гораздо удобнее и приятнее вечерком полистать, чем с планшета читать. Подарочная литература тоже пользуется спросом. Тиражи небольшие, но она востребована на рынке.


— Роман Степанович, что пожелаете своей команде?

— Желаю крепкого здоровья и выполнения тех планов, которые мы намечаем: переоснащение, развитие производства, увеличение объемов. Все это ради того, чтобы каждый работник, трудящийся в Доме печати, получал достойную зарплату и знал, что его здесь ждет хорошая команда.


Разобраться в сложном процессе печати газет, книг, журналов, современной упаковки нам помог главный технолог издательства Вячеслав Тарашкевич. Итак, первая остановка нашей экскурсии — сигнальное отделение. Интересно, что именно здесь происходит печать на тканях, прежде всего государственной символики «Мы гордимся, что главный флаг страны, который развевается на площади Государственного флага, — это наша работа. Специалистам предприятия пришлось проделать большую работу, чтобы учесть все обстоятельства. С одной стороны, флаг должен развеваться при минимальном ветре, а с другой — быть прочным, чтобы никакие погодные условия его не повредили. К слову, все посольства заказывают у нас флаги именно из материала, который устойчив к воздействию внешних факторов: ветра, дождя и прочего», — рассказал Вячеслав Станиславович.

Следующей остановкой стал центр оперативной полиграфии, в котором изготавливают индивидуальные упаковки в небольшом количестве, удостоверения высшим должностным лицам. Именно в этом центре к 100-летию Дома печати производились подарочные пакеты и коробочки, на которых главным символом стал Франциск Скорина.

«Ах, какая же это красота», — подумала я, рассматривая открытку, сделанную аппаратом лазерной резки. Как пояснил Вячеслав Тарашкевич, все элементы лазерной резки придают индивидуальность, но и стоят они соответствующе — 20 евро.

Упаковка

По словам технолога, машина упаковочной продукции работает круглые сутки и даже в Новый год здесь будет кипеть работа, так как продукция очень востребована: это и пакеты для молочной продукции и кондитерских изделий, картонные упаковки для бытовой техники и многое другое. «Упаковка получила развитие в последние пять лет. Это стало нашей точкой роста. Она имеет большое значение, и процесс изготовления следует воспринимать не как затраты, а как одну из наиболее выгодных инвестиций», — добавил он.

Газетное производство

Передвигаясь по цехам и отделам, отмечаю, что без посторонней помощи я из этих лабиринтов не смогу выйти. Настолько много помещений, поворотов, что впору здесь отдельный городок размещать. Пока стараюсь запомнить направление, Вячеслав Станиславович говорит о том, что в 70-е годы во всех 15 республиках СССР был специально построен типовой корпус типографий по выпуску газет. С тех пор, конечно, все оборудование поменялось. Так, в издательстве появилась единственная в Беларуси машина, работающая по технологии ролевой многокрасочной печати на мелованной бумаге с использованием газовой сушки (технология «хит-сет»).

По словам Вячеслава Тарашкевича, основной пик газетной печати приходится на время с 19.00 до 01.00. Ориентировочно с 17.00 до 19.00 редакции сдают макеты в печать. А в начале первого ночи уже первые машины отправляются в самые дальние регионы, чтобы к пяти утра в киосках были свежие номера периодики. Кстати, интересно, что полноцветная печать осуществляется за счет четырех красок: черной, голубой, пурпурной и желтой.

Новым этапом для печати стал запуск в 2006 году газетной машины UNISET-75, которая значительно расширила возможности в области производства газетной продукции: это и увеличение красочности печати, и большие объемы полноцветных полос в изданиях, и качество исполнения, и, что также немаловажно, оперативность в исполнении заказа. «Ее печатные цилиндры двойного диаметра позволяют печатать до 16 страниц за один оборот одной печатной секции. Бумажное полотно проходит через машину со скоростью до 15 метров в секунду. Таким образом, за один час можно напечатать от 35 тысяч экземпляров 96-страничных газет формата А3 и до 100 тысяч — 32-страничных газет формата А3. Вот, к примеру, газету «7 дней» машина печатает менее часа», — прокомментировал Вячеслав Тарашкевич.

Одно из структурных подразделений издательства специализируется на производстве защищенной продукции: изготавливают бланки паспортов гражданина Республики Беларусь и его производные (военные билеты, дипломатические, служебные паспорта и пр.), лотерейные билеты, дипломы, удостоверения личности, почтовые марки, пригласительные и входные билеты, подарочные сертификаты и скоро здесь будут изготавливать биометрические паспорта.

Книги

Как отметил главный технолог, объемы книг и дополнительных пособий, несмотря на популяризацию гаджетов, достаточно хорошие «В последние годы на зрение человека оказывается сильная нагрузка. Поэтому надо приложить все усилия для его сохранения. Не удивляйтесь, что книги и учебники по белизне бумаги станут чуть серее. Оказывается, что использование бумаги с белизной более 100% негативно влияет на зрение. Сказываются сильное преломление света и излишняя нагрузка. Поэтому рекомендовано использовать бумагу более серую с белизной 70-92%».

Кадры

— Сейчас мы практически не испытываем дефицита кадров как с высшим образованием, так и со среднеспециальным. Все у нас проходят отбор на конкурсной основе. Поэтому и текучки почти нет. Некоторые приходят после окончания колледжа или университета и, отработав 20 и более лет, уходят на пенсию. Есть у нас даже свои профессиональные династии, в которых вся семья работает на нашем предприятии. Также мы очень чтим своих ветеранов. Так, 5 мая мы отмечаем сразу два праздника: День печати и День Победы. У нас во внутреннем дворе есть стела-памятник... Ведь в годы войны здесь тоже типография работала. Да, немцы захватили ее и город. Но, тем не менее, подпольщики умудрялись выносить шрифты, набирать клятву партизана... Людей этих, к сожалению уже нет. Но мы их помним. И очень гордимся, что продолжаем такое большое и значимое дело — нести людям «слово».

Источник информации belta.by

Смотреть все
Контактная информация

ул. К.Маркса, 38
220016, г.Минск

Тел./факс:
+375 (17) 222-35-56
E-mail: udp@udp.gov.by

Режим работы:
Пн-Пт с 9.00 до 18.00